更新时间:2019-05-18 18:51:07作者:王新老师
当我们用中文说起“大学”这个词时,其中包含了不同类别、不同水平的诸多高校,这些学校从规模到学科,甚至是颁发的学位种类都有很大差别,叫法上也包含“学校”“学院”等不同的说法。同样的区别也存在于美国的高校中。在英语语境下,大学往往被统称为“college”,“上大学”也是“go to college”,然而大多数情况下,我们看到的许多大学又是用“university”作为关键词。这两个词究竟差别在哪里?对海外教学状况不了解的留学生在择校时,是否应当顾及学校的名称?美国《读者文摘》杂志近日就两个单词做出了详细的释义,也为国际学生选择学校时给出了参考。
University一词最早出现在13世纪,其含义指的是可以提供本科、研究生或专业学科教育的教育机构。世界上大部分国家及地区没有对university设立明确的要求,但也有特例,如美国新泽西洲就规定所有university都必须包含三个以上不同领域的硕士学院。
College一词的出现则晚得多。相比university, college更强调本科教育,有些学校甚至未设置研究生课程。当然,这些学校也有设立研究生院的资格。同时,college也可以用来指代学校中的不同学院,如密歇根大学(University)的工程学院(College)。
在英语口语中,人们说要去读大学时会用college这个词,其中所表达的含义往往也涵盖university(即包括读研)。这两类高校有很多相似性,并没有哪一种比另一种更优秀或更容易被录取,一切要取决于具体学校的水平。美国著名的优秀高校除了哈佛、耶鲁这样的university,也有达特茅斯学院这样全美排名顶尖的college。
从词义上来说,university和college并不存在绝对不同,它们之间的区别只是一种大方向上的差别。大体上而言,university往往规模更大一些,拥有更多学生;college通常会有更高的师生比。University常常有更多、涵盖更广泛的研究生项目,不过有些college也会设立类似学科。随着时代的发展,university一词在人们的概念里越来越与一些高精尖的事物挂钩,更会让人们联想到高素质、优质的高端技术人才,因此也有越来越多的学校修改校名。而像达特茅斯学院这样的高校,无论是在专业设置还是从学生人数来看,事实上都更接近university,却保留着college的校名,这更多是为了遵从学校悠久的历史与传统,也是一种学校的“情怀”。