乱世佳人电影佳句

更新时间:2023-04-15 08:36:13作者:未知

乱世佳人最经典的一句话是:After all,tomorrow is another day! 毕竟,明天又是新的一天! 这句话是出自:当斯嘉丽赶回家里告诉白瑞德,她是真正爱他的时候,白瑞德已不再相信她。他决心离开斯嘉丽,返回老家去寻找美好的事物,被遗弃的斯嘉丽站在浓雾迷漫的院中,想起了父亲曾经对她说过的一句话:“世界上唯有土地与明天同在。”她决定守在她的土地上重新创造新的生活,她期盼着美好的明天的到来。

乱世佳人电影佳句

《乱世佳人》(Gone with the Wind),是根据小说家玛格丽特·米切尔的小说《飘》改编的一部美国电影,由费雯·丽、克拉克·盖博主演,于1939年上映。女主角费雯·丽凭借其精湛的演技成功塑造了郝思嘉这一经典的人物形象,获得了当年的奥斯卡最佳女主角奖。本片在世界各地文化与商业上都获得极大的成功和轰动,成为了电影史上的不朽名作。1940年的奥斯卡奖中,包括奥斯卡最佳影片奖,本片独得十项,此纪录在20年后才被打破,并在1998年美国电影协会评选的20世纪最伟大100部电影排名第四。影片参加了1939年第12届奥斯卡金项奖角逐,获得最佳摄影奖等多项奖项。

全片由乔治·丘克、维克托·弗莱明(Victor Fleming)和山姆·伍德(Sam Wood)三人执导完成,其中由乔治·丘克执导的画面只有33分钟。

2. 急呀

只有相像的人结婚才能有幸福我就是厌烦老是没完没了地做作,想做的事情一件也做不了说谎的人最怕人家说他不老实,胆小的人最怕人家说他不勇敢,没教养的人最怕人家说他欠高尚,粗鄙的人最怕人家说他没体面。

有好多事情,就因为历来都是这样做的,所以大家也得照着做。有好多事情,其实本身并没有什么害处,也就因为历来没有这个规矩,因而被视为禁忌。

你要时刻记住,嗯做事都是有意图的,给人东西都是要索取回报的,我从来没有白干的事我喜欢你就喜欢在这等地方!我生平见过的女人,唯有你心眼儿直,看事情讲实际,不会装腔作势,满嘴的罪恶啦,道德啦,把问题全搞混了。我爱你,斯佳丽,因为我们俩有那么多相似之处,你我都是叛徒,亲爱的,都是自私的坏蛋,无论是你还是我,只要自己日子过得太平、舒服,哪怕全世界给砸个稀巴烂,也毫不在乎。

可是现在她才明白,自己当年的那种感情,其实也不过像个宠坏了的孩子得不到所要的玩具而已。 得不到的永远是最美,得到勒却不知道珍惜~ 世人皆如此,人性而已孩子,一个女人碰到最坏最坏的事情本身就非常糟糕,因为她碰到最坏的事情以后,任何事情再也不可能真正使她害怕了。

而一个女人如果不为某件事情担惊受怕,那是非常糟糕的任何时候都应该有所忌惮,正像任何时候都应该心有所爱一样。有了势了什么事都能办,一个人是有罪还是无罪不过是理论上的问题罢了。

要防止命运可能带来的灾难,这世上唯有一样东西才是可靠的保障,那就是金钱。假如!假如!假如!生活中居然会有那么多的假如,竟会永远没有肯定的事情,永远没有安全感,而老是担心着会失去一切,重新挨饿受冻。

艰苦既能造就一个人,也能毁掉一个人。可是哭不会有什么用处,只会使她糊涂和软弱。

别报怨,面带微笑,等待时机。我们就是这样熬过了不少事情,面带微笑,等待我们的时机,我们终于成为熬过来的专家,我们不得不这样。

不管门后的景致多么美妙,它也只能留在那儿了,任何人也无法背负着令人痛苦的回忆走向未来我现在不去想它,等到我能够忍受时再去想。

3. 乱世佳人经典语句

*我没有资格评论你小时候受的教育。告诉我你做错什么了,让地狱打开大门了?

*如果我跪下来,是否更有说服力呢?原谅我,我情感的放任吓着你了,我亲爱的思嘉,我是说我亲爱的肯尼迪太太。不过你不会没有注意到,在过去这段时间里,我对你的友谊已经发展成为一种更深的感情。一种更美丽,更纯洁,更神圣的感情----允许我给它一个名字吗?可以叫它“爱”吗?

*这是很荣幸的求婚,在这个我以为最适合的时候。我不能拿一辈子,看者你嫁完又嫁。

*不要说了,你听到了吗?思嘉,不要说了,不要再讲那种话了。

我希望如此,应该让你这样。你知道的那些傻瓜都不会这样吻你。你的查理,或者弗兰克,或者是你那个傻瓜希礼.威尔克斯。说你要和我结婚。答应我,答应我。

*你以为你和他会幸福吗?你从来不知道他的心,从来不理解他,就象你不明白任何事,只懂得钱。

*别想过去,希礼,别想。它伤你的心,让你除了回顾什么也做不了。

*我怎么能不爱你呢?你有我缺乏的生命热情。但这种爱不足以让你我如此不同的两个人成就一次成功的婚姻。

*我是想赞美你,而且我希望你从这位高尚的威尔克斯先生的魔咒下解脱后会多多见到你。在我看来,你这样的女孩,他一半也配不上你那种,可以说那种,生命的热情?

4. 《乱世佳人》经典语录

Scarlett: As God as my witness。as god as my witness they're not going to

lick me.I'm going to live throughthis and when it's all over, I'll never be

hungry again.No,nor any of my folk . If I have to lie , steal,cheat,or kill,

as God as my witness,I 'll never be hungry again.(Out of this complete

defeat a new and mature Scarlett is born.)

郝思嘉:上地为我作证,上帝作证,我是不会屈服的,我要度过这难关。战争结束后

我再也不要挨饿了。不要,我的家人也不要。即使让我去撒谎,去偷,去骗,去杀人,

上帝作证,我也不要再挨饿了。(从彻地的失败中,一个崭新的,成熟的郝思嘉站了

起来。)

Scarlett: Tara!Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him

back . After all ,tomorrow is another day!

郝思嘉:德园!家!我要回家。我要想办法让他回来。不管怎样,明天是新的一天!

Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.

现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。

You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.

你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。

Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.

先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。

I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。

I never give anything without expecting something in return. I always get paid.

我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。