俄狄浦斯王佳句

更新时间:2023-04-12 01:07:20作者:佚名

对于整个西方文明来说,俄狄浦斯始终是一个不解之谜。

俄狄浦斯王佳句

不过,不管索福克勒斯的《俄狄浦斯王》的中心主题是什么,对于truth(真相、真实、真理) 的探寻无疑是这一悲剧事件的基本推动力:俄狄浦斯对自己身世的追寻和人对自己命运的探寻。 因此,海德格尔说:这出戏剧的展开就是“在外表(歪曲和遮蔽)和敞开(真实和存在)之间的 一场斗争。”

在《俄狄浦斯王》中,这种探寻的过程和结果都归结为一个中心的意象——盲目的俄狄浦斯。 弗洛伊德也是对的。

从一开始俄狄浦斯就是一个怀有欲望和恐惧的人,他的神圣地位从始至终 就同他的情欲和家庭生活联系在一起。在这个意义上,弗洛伊德的“俄狄浦斯情结”的伟大之处 在于:它并没有使我们每一个人都成为俄狄浦斯,但它的确使俄狄浦斯变成了一个同我们每一个 人都一样的人,具有人性的全部卑微和脆弱。

以下为引用: 不过,从政治的、意识形态的、乃至性的角度来看,俄狄浦斯又不能等同于一个普通的 因而也就是普遍的人。 就像俄狄浦斯与斯芬克斯的神话已经清楚表明的,他在回答斯芬克斯 之谜时所说的那个“人”字(Man)指的是一个西方的、文明的、男性的人。

正如米切尔·格林伯格指出的:“同俄狄浦斯与那个作为混血的、祸害的和浑浊的他者的 斯芬克斯的相遇联在一起的,是斯芬克斯的被打败和自城邦的被驱逐。 这个他者以其异质性所 代表的不仅是那种以她们青春的繁盛诱惑男人的危险的女性特质,而且在更为普遍的意义上 代表着全部东方的、女性的野蛮文化。

以其致命的回答,俄狄浦斯确立了古典的, 即男性仪式的统治。 ” 因此,以最后的自我肯定,俄狄浦斯挽救的不仅是城邦,而且是古典的男性仪式的统治, 这使其成为西方最伟大的悲剧英雄。

本片是帕索里尼自传式的作品,其中的弗洛伊德思想和“俄狄浦斯”所代表的恋母情结 都被帕索里尼用神话与现实交替叙述的方式表达出来。 尤其是摩洛哥沙漠的画面极具磁力。

主角的表演属本能型,而不是思辩型。 俄狄浦斯,命运的儿子,他以巨大的热情追查杀害父王的凶手,最终却发现凶手正是他自己。

2. 古希腊悲剧的最高典范《俄狄浦斯王》的剧情是怎样的

戎拜城的国王拉伊俄斯曾经做过对不起别人的事,因此受到神的惩罚,以致婚 后多年没有子女。

他向神求子嗣,神说:“你将会有一个儿子,但命中注定,你要死 在他的手里,他还会娶他的母亲做妻子。”不久,王后伊俄卡斯忒果然生下一个儿 子,他们想起神的话,非常恐惧。

为了避免悲剧发生,婴儿生下来才三天,国王夫妇 就派人把他丢弃在山野。善良的仆人于心不忍,将婴儿转交给一个牧羊人。

牧羊 人又把他带回国内,送给科林斯的王。科林斯国王和王后十分喜爱这个孩子,为他 取名为俄狄浦斯。

时光流逝,当年的弃婴已长成一名英俊的王子。 一次,俄狄浦斯从一个酒后失言的人那里听说自己不是父母的亲生骨肉,就去 问神。

神对他说,他命中注定要犯下“杀父娶母”的滔天大罪。俄狄浦斯惊恐不 已,他决定远离父母,远离科林斯。

在外出的路上,他迎面遇到一辆马车,与人发生 口角,年轻人脾气暴、力气大,失手将车上的一位老人打死。 俄狄浦斯听说忒拜城出现一头怪物,让过往的路人猜谜,若猜不中,便要葬身 兽腹,那里举国不宁。

代理国王克瑞翁已经贴出告示:谁能除去此患,可以做忒拜 的王,并愿意将妹妹——前任王后相许。聪明的俄狄浦斯猜中了谜语,怪兽跳崖自 尽。

他也顺理成章当上了或拜的国王,娶了原先的王后做妻子。 时光荏苒,忒拜城 在他的治理下国富民安。

他的家庭生活也很美满,王后给他生下了二子二女。但 是,俄狄浦斯已经在完全不知情的情况下犯下杀父娶母的滔天大罪。

因为这罪孽,神降罪忒拜城:瘟疫肆虐,粮食无收,牛羊死去,妇人不孕,“到处是求生的歌声和痛苦的呻吟”。 上述这段往事,在《俄狄浦斯王》这部戏开场的时候,已经发生了。

戏剧的大幕刚刚拉开,观众看到的,就是一群孤苦无告的民众聚集在王宫前,请俄狄浦斯为他们做主。俄狄浦斯也忧心如焚,告诉民众他已经派克瑞翁去神殿求问,并保证付出任何代价都要救民众脱离苦海。

这时,克瑞翁带回神谕。神说:忒拜城面临灾难,是因为杀害前王的凶手还在忒拜,只有这个罪人受到惩罚,忒拜才能转危为安。

俄狄浦斯当即表明要铲除真凶。他找老盲人预言家,请他说出真凶的名字。

老人心知肚明,但不愿意说。在俄狄浦斯的追问下,他不得已说道:“追查凶手的人就是凶手本人。

”俄狄浦斯哪里肯受这样的“污蔑”,骂他诽镑,扬言要惩罚他。他则大、骂俄狄浦斯是杀父的凶手、娶母的罪人。

王后闻讯赶来,劝俄狄浦斯不要理睬预言家的这类无稽之谈,并举例说她曾得到神谕,说前王要死在自己儿子手里,他却是在路上被一个强人打死的。王后的话,本是要宽慰俄狄浦斯,不料却引起了俄狄浦斯的恐惧,他顺着这条线索,查清自己当年失手打死的人。

正是微服出访的前王拉伊俄斯。这时,科林斯的使者带来国王去世的消息,并请俄狄浦斯回国主政。

俄狄浦斯一直害怕“娶母”的神谕会变成现实,所以他不愿意回去。使者正是当年收留婴儿的牧羊人,告诉他尽可放心,因为他不是那个王后的亲生儿子。

无巧不成书,为调查前王被害原因而被召来的仆人,正是当年奉命丢弃婴儿的那位,两个当事人一互道因果,真相大白•。 眼前这个俄狄浦斯,正是当年被丢弃而没有死去的那个小王子。

他打死的是自己的父亲,而眼前这位替他生下四个子女的王后,正是他的亲生母亲!谁也没有想到真相如此可怕,俄狄浦斯的罪孽如此深重。王后自杀而死,俄狄浦斯看着既是母亲又是妻子的王后,痛恨自己有眼无珠,他刺瞎双目,自我流放,愿意接受神的任何惩罚。

这就是发生在俄狄浦斯身上的悲剧。他生下来就注定要“杀父娶母”,父母试图避免,把他抛入荒野;他自己也试图避免,离开科林斯,但每一步恰恰又是朝着命运设定的方向迈进,直至最后铸成大罪。

有一段小插曲,不能不提:俄狄浦斯在忒拜城外,遇到一头拦路吃人的怪兽斯芬克斯。 斯芬克斯让他猜谜:“什么东西,早上四条腿,中午两条腿,晚上三条腿?”他猜中了,谜底就是“人”。

这是一个隐喻:俄狄浦斯知道人,却看不清自己的命运。索福克勒斯的这个剧本,深刻地表现了古希腊人的命运观:命运何其残酷,人的能力何其有限!无论你多么勇敢、智慧、高贵,哪怕贵为国王,也难以逃脱命运的安排。

“因此,当我们等着瞧那最末的日子的时候,不要说一个凡人是t幸福的,在他还没有跨过生命的界限,还没有得到痛苦的解脱之前。”但是,无法逃避的命运不是这部戏震撼人心的真正原因。

俄狄浦斯直面命运,不屈服,充满对自由意志的探询精神,这才是一个高大的悲剧形象千古传颂的原因。 作为主人公,俄狄浦斯可谓命运悲惨;作为剧本,《俄狄浦斯王》却很幸运。

索福克勒斯写过120多个剧本,只有7个流传下来,《俄狄浦斯王》就是其中之一。这也是一种命运吧!命运如同黑色的云,俄狄浦斯说:“黑暗的云啊,你真可怕,你来势凶猛,无法抵抗,是太顺的风把你吹来的。

”。

3. “人诗意地栖居在大地上”出自哪首诗

在柔媚的湛蓝中 弗里德里希·荷尔德林 Dasha 译 在柔媚的湛蓝中 教堂钟楼盛开金属尖顶。

燕语低回,蔚蓝萦怀。 旭日冉冉升起,尽染金属尖顶, 风中,风向标在高处瑟瑟作响。

谁在钟底缘阶而下, 谁就拥有宁静的一生,因为 一旦外表被极度隔绝, 适应性便在人之中彰显。 钟声中的窗,恰如向着美的门。

同样,因为门依然遵循着自然, 便具有林中秀木的相似性。 纯真毕竟也是美。

严肃的心灵生自逝去之物的内部。 影像如此单纯、神圣,以至于 我们事实上时常畏惧于将之描绘。

上苍,始终至善至美, 拥有富足、德行与愉悦。 人或可仿效。

当生命充满艰辛,人 或许会仰天倾诉:我就欲如此这般? 诚然。只要良善纯真尚与心灵同在, 人就会不再尤怨地用神性度测自身。

神莫测而不可知?神如苍天彰明较著? 我宁愿相信后者。神本人的尺规。

劬劳功烈,然而诗意地, 人栖居在大地上。 我是否可以这般斗胆放言, 那满缀星辰的夜影, 要比称为神明影像的人 更为明澈洁纯? 大地之上可有尺规? 绝无!同样 造物主的世界不曾阻挡雷霆的步伐。

花是美的,因为花在阳光下绽放。 我们的双眼总会在生命中发现, 更美的事物仍要以花为名。

哦,我对此颇为明暸! 莫非神矢志于身心喋血, 而不再完整存在? 灵魂,我相信,必当葆有纯真, 否则,就会抵达权力之巅,在鹰翼之上,膺受 赞美的歌咏与众鸟的和鸣。 这就是本性,这就是外表。

哦美丽的溪流,波光粼粼,你在波光中清澈流淌, 宛若穿过银河的神的目光。 我如此熟谙你, 泪水夺眶而出。

我看见,在我的外表 一个勃然的生命在我四周遍开万物,因为 我不曾不恰当地将之与墓地上的孤鸟相提并论。 只缘我有一颗跳动的心, 微笑依然是我在忧伤着世人。

我是否能成为一颗彗星? 我相信。因为彗星拥有鸟的迅疾轻捷;盛开在烈火中, 宛若向着纯洁的赤子。

伟大岂是人之本性所敢僭妄。 德行之喜悦理应得到嘉许, 得到花园里飘荡在三圆柱间严肃神灵的 嘉许。

窈窕淑女必当头饰 爱神木之花,因为她的本性与情感 酷似爱神。而爱神木仅仅 生长在希腊的大地。

当一个人向镜中凝望, 在镜中看见自己如同被临摹的影像; 影像酷似真人。 人的影像生有双目, 明月秉有辉光。

而俄狄浦斯王拥有一目或已逾分。 他的人之苦难,无法描绘,无以言表, 无可置辩。

一旦戏剧表现这样一个人物,苦难油然而生。 当此刻我怀念着你,苦难于我意味着什么? 当溪流将我裹挟至亚细亚般 绵延的某处尽头。

无疑,俄狄浦斯饱受着这苦难。 无疑事实如此。

是否赫拉克勒斯也曾苦难? 毫无疑问。这对相交莫逆的朋友 不也承受着他们的苦难? 赫拉克勒斯同诸神干戈相向,就是苦难。

分享这些被生命嫉妒的不朽, 也是一种苦难。 而当一个人被太阳斑所覆盖,被些许斑点 彻底覆盖,更是一种苦难!这是艳阳的作为: 太阳裁处着万物。

太阳以光芒的魅力玫瑰一般 引领着少年人的道路。 俄狄浦斯承受的苦难, 看上去恰如 一个穷人悲叹 丢失了什么。

哦,拉伊俄斯之子,希腊大地上穷困的异乡人! 生即是死,死亦是一种生。 译后记: 荷尔德林的汉译名句“人诗意地栖居在大地上”,就是出自本诗。

荷尔德林在汉语语境中成为神圣,“人诗意地栖居在大地上”这个诗句想来是其根本魅力——面对冷漠现实而无可奈何地归隐心灵,原因自然颇多。荷尔德林的诗歌汉译,钱春绮是目前最常见的,但篇数寥寥;北大出版社1994年也曾出版过一个叫顾正祥的人的译文集(顾的译文,在Dasha眼中,绿原的徒弟罢,从略)。

而目击思想界,则荷尔德林的流传离不开马丁·海德格尔。不想揣度颇有争议的哲学家海德格尔在大陆大行其道的原因,但海氏热中于用哲学思辨阐述荷尔德林的诗思(或者说借荷尔德林来阐明自身),却因此引进了荷尔德林,以至于许多人谈论海氏便自然而然地引用荷尔德林的“诗意”。

海氏谈论“诗意栖居”的专文全译,出现在正式出版物上Dasha是在刘小枫主编、魏育青等译的《人类困境中的审美精神》(上海知识出版社1994年版)上看到。Dasha手中是一本红色封面的精装本,里面“……人诗意地栖居……”,译者陈维纲,译自海氏的Vort?ge und Aufs?tze。

可惜:一,海氏没有援引荷尔德林全诗;二,抛开将荷诗第一句blühen(动词,开花、花开)轻率误译外,关于“只要良善,纯真尚与人心同在”句,海氏在文章中明确指出“……‘良善’一语究指何物?它只是一无关紧要的字,但荷尔德林却用大写的修饰词‘纯真’来命名它……”,而这样的译文我们能看出“纯真”是“良善”的同位语指称着同一个物么?(而大陆学人引用的某些不知从什么地方译来的这句话,竟成为“只要良善和纯真……”),海氏的论述如何在译文中自圆其说?然而,说实话,在看到戴晖的《荷尔德林文集》前,陈维纲却是我最折服的人。因为他的译文中的“彰明”、“较著”、“劬劳”、“功烈”,我一直畏惧于动笔翻译荷尔德林。

Dasha一直坚持,荷尔德林作为十八世纪末十九世纪初的“高古诗人”,译诗必须文质彬彬、好尚古文(他的原文也是如此,他的文字也是令如今普通以德语为母语的人费解的),也是这个原因,本诗的翻译。

4. 不要当别人是傻瓜的句子

一、我是傻瓜

前几天听前辈教诲的时候,前辈提出一个观点不错,跟大家分享一下。就是:

1、不要把别人当傻瓜,一方面大家都是正常人,谁也不比谁慢半分钟。

2、傻瓜也会学聪明,等傻瓜学聪明了,傻瓜会不高兴。

仔细的分析了一下,我就是一傻瓜,但是我想明白别人把我当傻瓜的事之后,我就会很不高兴。比如某人以前把我当傻瓜了,现在又求我办事,我帮他吧,我心里别扭。不帮他吧,他心里别扭。然后我就侧面把

这事搅合黄了,省的我俩别扭。

再比如,之前某人把我当傻瓜利用,我想明白了,我忍了,我不理他了,可是最近收房产税了,股票又有风险,就有大哥想给他投资了,就问我:”某人你认识吧?!他人怎么样?“我就支支吾吾的说:”以前挺熟的,后来他生意做大了,就不熟了。要不你问问谁谁谁,他们也认识。“大哥就问谁谁谁,谁谁谁就说:”我跟他也是做大了生意就不熟了,但是土豆为什么后来跟他不熟了的原因我知道呀。我跟您说

说……“大哥考虑了几天给我打电话说某人的那个项目他还是不投资了。

读《俄狄浦斯王》之后,我一直想千万别做坏事,真心不能错呀。提前想好了呀,年轻的时候多努力,多

干活,过了这岁数,想努力都没机会了!

二、不知道我自己想要什么

今天在微博上看到一句话 “很多人都说:我不知道我自己想要什么。其实这句话的真正含义是:我没有勇

气面对和足够的努力去争取我想要的。”

5. 《俄狄浦斯王》是谁的戏剧代表作

《俄狄浦斯王》是古希腊索福克勒斯的戏剧代表作之一。

约公元前430—前426年首演。《俄狄浦斯王》取材于古老的传说。

俄狄浦斯王杀父娶母,自己却毫无所知。为了平息忒拜国内流行的瘟疫,按照神的指示,俄狄浦斯寻找杀害先王拉伊俄斯的凶手,结果发现要找的凶手就是自己。

王后伊俄卡斯忒在悲痛中自尽,俄狄浦斯自己在百感交集中刺瞎了双眼,一步步把戏剧冲突推向高潮。剧本热烈歌颂了俄狄浦斯的坚强意志和对国家的责任感,并对当时流行的命运观提出了怀疑。

在艺术上,索福克勒斯的悲剧结构比较复杂,布局非常巧妙,被文学史家们誉为“戏剧艺术的荷马”。

6. 俄狄浦斯是怎么样的一个人

《俄狄浦斯王》是一出典型的命运悲剧,而俄狄浦斯则是这出命运悲剧中最不幸的悲剧人物。

他很尊敬神,相信神示。他很爱护人民,他的一切努力都百是为人民谋求福利。

为了城邦的利益,他坚决要把拉伊俄斯的穷杀案追究到底,即使追究的结果可能对他不利。他很正直,诚度实,勇敢。

尽管他有一些性格上的缺点,性情急躁,但仍然不失为一个好国王。他专是没有罪的,因为他杀死拉伊俄斯是出于自卫,当时他并不认识那老人是他父亲。

他勇于担负他应担负的责任。而他之所以陷入悲惨命运,不是由于他有罪,而是在于他竭力逃属避杀父娶母的命运。

这是命运的悲剧,而他则是命运的牺牲者。

7. 张爱玲关于其小说的悲剧性

张爱玲小说人物形象的悲剧美学体现 马建高 来源:橄榄树 亚里士多德在《诗学》中说:“怜悯是由一个人遭受不应遭受的厄运引起的,恐惧是由这个这样遭受厄运的人与我们相似引起的……此外还有一种介于这两种人之间的人,这样的人不十分善良,也不十分公正,而他之所以陷入厄运,不是由于他为非作恶,而是由于他犯了错误。

”这就是著名的“过失说”,亚里士多德认为,悲剧主人公不是善良的典范,却必须是容易犯错误的人。他(她)陷入逆境而遭难,不是因为有什么恶德恶行,“而是由于他犯了错误”,而他(她)之所以犯错误,不是由于他(她)对自己身外的事物一无所知,便是由于他(她)的欲望。

由此可见,悲剧的结局是悲剧主人公自身的过失造成的。以今天的眼光看待亚里士多德的悲剧美学思想,它的局限性肯定是存在的,但它能够成为西方美学理论的主要依据并“雄霸了二千余年”,也足以证明它是有很强的现实生命力和美学意义的。

张爱玲是“一个对人生充满悲剧感的人”,她小说中的人物形象几乎都是悲剧人物(详后)。 至于张爱玲是否读过亚里士多德的《诗学》,我们不得而知,但有一点我们可以肯定地说,张爱玲在塑造她的小说人物形象时无意识地迎合了亚里士多德关于悲剧主人公的美学理论。

同时我还发现,张爱玲小说人物形象身上所具有的那些特点,要比亚里士多德所阐述的更为充分、更为具体。 一、无意识的错误与未加思虑的愚蠢所导致的悲剧 正如亚里士多德所指出的,主人公之所以陷入悲剧境地,是由于他(她)无意识地犯了错误。

典型的例子是(在《诗学》里讲的)索福克勒斯笔下的被亚里士多德称为“十全十美的悲剧”的俄狄浦斯王。 不过这则悲剧更多表现的是人的意志与命运的冲突,人对茫茫不可知且又无法抗拒的命运的斗争。

而张爱玲通过一些人物形象的塑造,表现了对现实的错觉而导致的悲剧。这是来自一种看事不明的人类弱点。

如《沉香屑:第一炉香》中的葛薇龙,本是破落家庭的小姐,因为想读书,被迫投靠一个给阔人做姨太太、以勾引男人为能事的姑妈,薇龙明明知道环境不好,但她想:“只要我行得正立得正,不怕她不以礼相待,外头人说闲话,尽他们说去,我念我的书。 ”可是三个月工夫,“她对于这里的生活已经上了瘾了。”

她变了,逐渐成为姑妈勾引男人的诱饵。她有过追求新生活的念头,但就像她姑妈说的,“要想回到原来的环境里,只怕是回不去了。”

她先是斩钉截铁地宣称要回去,买了船票,收拾了东西,可是临到走时生了一场病,她又怀疑生这场病“也许一半是自愿的;也许她下意识地不肯回去,有心挨延着……”薇龙还是留下来了,留在那个她明知可怕的“鬼气森森的世界”里。 她所有的挣扎,最后剩下的是对姑妈说的一句话--“你让我慢慢学呀!”葛薇龙由一个单纯、自信、希望保持自己人格完整的少女到幻想的贬值、自信的破灭终至人格的丧失,这一过程是对她先前所抱有的“出淤泥而不染”的幻想的有力嘲讽。

《沉香屑:第二炉香》中的罗杰·安白登,开着汽车,春风得意,“他深信他绝对不会出乱子,他有一种安全的感觉”,其实他的周围危机四伏,充满不安。 新婚妻子愫细把正常的夫妻生活视为禽兽行为,在新婚之夜离家而去,结果闹得满城风雨。

罗杰很快便感到“一片怔忡的庞大而不彻底的宁静”,安全感这时候变成了恐怖感,他最后就在这恐怖感中了结了自己的一生。再如《茉莉香片》中的聂传庆是个软弱无能的人,他所面临的任务大于他本身的能力,这无疑也是一种人类的弱点。

二十上下的人眼角眉梢却带着“老态”,为人委琐、怪僻。聂传庆的肉体和精神其实是受到了来自他的家庭的严重伤害,父亲不但打聋了他的耳朵,而且骂他“贼头贼脑的,一点丈夫气也没有”……这一切导致了他病态的心理,变态的性格,“整天他伏在卧室角落里那只藤箱上做着‘白日梦’”。

因此他憎恨父亲,憎恨家,希望在言子夜教授身上寻找到理想的父亲形象,当这个企求幻灭之后,他又在言丹珠身上寻找寄托:“言丹珠,如果你同别人相爱着,对于他,你不过是一个爱人。可是对于我,你不单是一个爱人,你是一个创造者,一个父亲,母亲,一个新的环境,新的天地。

你是过去与未来,你是神。”然而丹珠沉默了一会,悄然答道:“恐怕我没有那么大的奢望。

我如果爱上了谁,至多我只能做他的爱人与妻子,至于别的,我--我不能那么自不量力。”聂传庆渴望着摆脱以父亲为代表的没落生活,但没有力量改变自己,小说结尾四个字“他跑不了”即证明了他摆脱不了他那变态心理的折磨。

二、有意识的错误所导致的悲剧 也就是说悲剧主人公意识到自己的行为肯定会导致悲剧的结局,但仍然坚持做下去。这一点亚里士多德也曾提到过,他在《诗学》中以欧里庇得斯的《美狄亚》为例。

在张爱玲小说中最典型的如《心经》中的许小寒,她那种变态的恋父情结,对母亲的嫉妒、排斥,对女孩儿时代的留恋等等。 她明明知道自己的真爱是违背伦理道德的,但她因为恋着自己的父亲而一遍一遍扼杀掉健康的爱情。

请听她对父亲的一番发自内心的“表白”:“我是一生一世不打。

8. 什么是俄狄浦斯情结

俄狄浦斯情结,即通常所说的恋母情结,是弗洛伊德理论中一个重要部分,也是颇具争 议的部分。

弗洛伊德认为俄狄浦斯情结是潜意识中不可替代的重要内容,是人的生活的第一 个史前事件。他认为处于大约3至6岁的儿童即他所谓的生殖器期对异性父母产生了性兴趣, 并伴有乱伦欲望,年幼男童对母亲强烈的性恋和占有欲使他将父亲假想成了情敌,想除掉父 亲并取而代之,可他怕在父亲面前暴露自己的想法而遭到阉割,因此,又产生阉割焦虑。

神话《俄狄浦斯王》是俄狄浦斯情结的起源。俄狄浦斯是底比斯国王拉伊奥斯之子,在他出生之前,曾有一项神谕说拉伊奥斯之子将杀父娶母,害怕这个预言成为现实的拉伊奥斯 抛弃了刚出生的俄狄浦斯。

科林斯的国王和王后收养了被遗弃的俄狄浦斯,对他疼爱有加,他 长大后阿波罗神殿的神谕预言他将杀父娶母,为避免神谕成为现实,他离开了科林斯。 游历 途中,他与一位老人发生争执失手将其杀死,当他路过底比斯时,百姓们正为拦路的斯芬克 斯苦恼,底比斯国王失踪已久,王后许下诺言,只要有人能解开斯芬克斯的谜语,她就和他 结婚,并让他成为底比斯的国王。

聪明的俄狄浦斯解幵了斯芬克斯那个谜底是人的谜语,救 了底比斯的人民,并和王后成亲,成了底比斯的王。 说到这里,预言已经成为现实,俄狄浦 斯杀死的那个老人就是他的父亲,而他在底比斯娶的王后就是他的母亲。

随后,底比斯遭受 天谴,先知提瑞西阿斯指明真相,王后自尽,俄狄浦斯自残双目,四处流浪。 一个25岁的男子从读高中开始就老梦见父亲有外遇,一直持续了多年,高一时的一天晚 上,他梦见在政府部门供职的父亲和一个女人在一起亲热,从那以后,一个人出神时,梦中 画面也经常在头脑里出现,像电影中的慢镜头。

父母感情很好,他觉得自己庸人自扰,为自 己亵渎父亲而自责。但此后近10年,多则月余,少则一两周,他就会被同样的梦困扰,父亲 在梦中的形象也越来越不堪入目。

令他担心的是:自己几乎要相信梦境,看着母亲无辜的样 子,他心中总冒出用鹅卵石砸死父亲的冲动。 在此,俄狄浦斯情结便显现出来,父亲比母亲 社会地位高,父亲在他心目中的形象较为完美,潜意识中有种母亲与父亲不大般配的感觉,而 他深爱母亲,于是产生一种深深的忧虑,害怕有人将父亲夺走,这种忧虑通过梦境倾泻出来。

依据弗洛伊德的观点,俄狄浦斯情结所表现的对母亲的性欲和对父亲的仇恨,将永远成 为人的生活中不可分割的感情。 相对于此,一切后来的爱恋态度都是人生第一次俄狄浦斯之 恋的替代。

成人生活后的一切方面,都是从第一次被压抑进潜意识的俄狄浦斯情结中获取心 理力量。在以后的生活里,人在自己完全意识不到的情况下,即在潜意识的支配下,再三和 生活的新加入者一起表演第一次的俄狄浦斯情结的内容,把被压抑的感情发泄到他们身上。